sexta-feira, 29 de maio de 2009

corpo de conhecimento(s)/body of knowledge(s)


Bollen et al. (2009). Clickstream data yields high-resolution maps of science. Plos One, March 2009, volume 4, issue 3, e4803. Open access, freely available online.

Uma representação possível (talvez imperfeita) do corpo de conhecimento(s). Tenderá o número das "partes cientificas" para o infinito tal como as partes de uma flor?
A possible representation (perhaps imperfect) of the body of knowledge(s). Will the number of "scientific parts" tend to infinity just like the parts of a flower?

quarta-feira, 27 de maio de 2009

Se olharmos mais perto, o número de partes tende para o infinito.
If we look closer, the number of parts tends to infinity.

terça-feira, 26 de maio de 2009

Quantas? How many?


Quantas partes constituem um todo?
How many parts constitute a whole?

segunda-feira, 25 de maio de 2009

Ponto de partida/ starting point

Este é um espaço de reflexão sobre o todo mas também e, sobretudo, sobre as partes e as suas conexões. Sobre o(s) campo(s), os seus limites e as zonas cinzentas. Sobre as áreas, as suas fronteiras e as sobreposições. Sobre continuidades. O ponto de partida é o conceito de in-te-gral. O trajecto, apesar de imaginado, tomará forma no dia-a-dia e através das contribuições que irão chegar - tenho esperança.

This is a space of reflexion about the whole but also, and mainly, about the parts and their conexions. About the field(s), their limits and their grey zones. About areas, their boundaries and their overlaps. About continuities. The starting point is the concept of in-te-gral. The course, although imagined, will take shape day-by-day and through the contributions that will arrive - I hope.

sexta-feira, 22 de maio de 2009

quinta-feira, 21 de maio de 2009

swarm intelligence


www.visualthesaurus.com



terça-feira, 19 de maio de 2009

in-te-gral (ainda... still...)

- como nome
7. um todo integral.
8. Matemática.
a) Também designado de integral de Riemann. a medida numérica da área limitada acima pelo gráfico de uma dada função, abaixo pelo eixo x, e lateralmente pelas ordenadas dadas pelos pontos terminais de um intervalo especifico; o limite, à medida que a norma das partições do dado intervalo tende para zero, da soma dos produtos da função avaliado num ponto em cada subintervalo multiplicado pelo comprimento do subintervalo.
b. uma primitiva.
c. qualquer uma de várias quantidades análogas.

– as noun
7. an integral whole.
8. Mathematics.
a. Also called Riemann integral. the numerical measure of the area bounded above by the graph of a given function, below by the x-axis, and on the sides by ordinates drawn at the endpoints of a specified interval; the limit, as the norm of partitions of the given interval approaches zero, of the sum of the products of the function evaluated at a point in each subinterval times the length of the subinterval.
b. a primitive.
c. any of several analogous quantities.

http://dictionary.reference.com/browse/integral

segunda-feira, 18 de maio de 2009

in-te-gral

- como adjectivo
1. de, pertencente a, ou fazendo parte de um todo; constituinte ou componente: partes integrais.
2. necessário para a completude do todo: este ponto é integral deste plano.
3. consistindo ou composto de partes que juntas constituem um todo.
4. inteiro; completo; todo: a obra integral de um escritor.
5. Aritmética. pertencente a ou sendo uma totalidade; não fraccionário.
6. Matemática. pertencente a ou envolvendo integrais.

- as adjective
1. of, pertaining to, or belonging as a part of the whole; constituent or component: integral parts.
2. necessary to the completeness of the whole: This point is integral to his plan.
3. consisting or composed of parts that together constitute a whole.
4. entire; complete; whole: the integral works of a writer.
5. Arithmetic. pertaining to or being an integer; not fractional.
6. Mathematics. pertaining to or involving integrals.

http://dictionary.reference.com/browse/integral

sábado, 16 de maio de 2009

sexta-feira, 15 de maio de 2009




quinta-feira, 14 de maio de 2009

uma promessa/ one promise

Enriquecer o integral (w)hole diariamente (sempre que possível)/ Enrich the integral (w)hole on a daily basis (whenever possible)

quarta-feira, 13 de maio de 2009

um desejo/ one wish

Este espaço/lugar é o resultado de múltiplas influências. O meu desejo é que se torne um sitio de reflexão, de imaginação e de liberdade, onde o propósito fundamental é dialogar, encontrar convergências e solidariedades entre o que se quiser. As categorias aqui encontradas, mais do que conceitos estanque, servem para possibilitar a comunicação.
This space/site is the result of multiple influences. My wish is that it becomes a place of reflexion, imagination and freedom, where the main purpose is to dialogue, to find convergences and solidarities between whatever we want. The categories found here, more than closed concepts, serve to allow communication.

terça-feira, 12 de maio de 2009

...

Configurando umas cores e tipos de letra.../
Working on the configuration of some colors and types of letter...

segunda-feira, 11 de maio de 2009

Em preparação/ preparing

...

Olá/ Hi

Sejam tod@s bem-vindos/ Welcome you all